那还是一九九五九六年那会儿的事儿了。
当年我小学毕业,初一开学不久,班主任组织我们进行新同学见面会,要求大家做一下简单地自我介绍。我一个同学是从沧州献县过来的,他们那儿的方言很有意思。轮到这位仁兄时,只见他满脸通红,扭扭捏捏地走到台上,大家本都以为他方言太重,不好意思说话,也说不出什么来,没想到人家一开口就是“惊人之语”:“Hi,叫张二华,沧州献县的,以后请大伙儿多关照点儿啊!”
大家很是惊讶,没想到这小子看上去很土的外表下还有这么时尚的一面,一开口就来了句英语。要知道当时小学还没教英语,刚上初中就会英语,可是个稀罕人物呢。
当时就让大家议论纷纷:“没想到沧州的教育还真够超前,打小儿就开始学英语了啊!”“就是就是,以后咱们可得加劲儿学习了,刚上初中就有这么个高手啊。”
后来在一块儿相处时间长了才知道,他上初中前也是个“英语文盲”,而他那天说的“Hi”,真正的意思让人大跌眼镜——那并不是英语单词,而是他们老家方言里“我”的意思。虽然被我们暴扁了一顿,那小子倒还挺得意,毕竟被大家当作偶像崇拜了好几天呢!
■文/孙伟杰